ἀπαυαίνω: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ προσέθηκα καὶ κατεσιώπησα ψυχήν μου, ὡς τὸ ἀπογεγαλακτισμένος ἐπὶ μητέρα αὐτοῦ → surely I have calmed and quieted my soul like a weaned child on its mother's shoulder

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apavaino
|Transliteration C=apavaino
|Beta Code=a)pauai/nw
|Beta Code=a)pauai/nw
|Definition=aor. part. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀπαυάνας <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>31.20</span>:—[[make to wither away]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.10.7</span>; [[parch]] with thirst, Orph. l. c.:—Pass., to [[be withered]], <span class="bibl">Q.S.1.66</span>,al.; cf. <b class="b3">ἀφ-</b>.</span>
|Definition=aor. part. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἀπαυάνας <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>31.20</span>:—[[make to wither away]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.10.7</span>; [[parch]] with thirst, Orph. l. c.:—Pass., to [[be withered]], <span class="bibl">Q.S.1.66</span>,al.; cf. <b class="b3">ἀφ-</b>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:08, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαυαίνω Medium diacritics: ἀπαυαίνω Low diacritics: απαυαίνω Capitals: ΑΠΑΥΑΙΝΩ
Transliteration A: apauaínō Transliteration B: apauainō Transliteration C: apavaino Beta Code: a)pauai/nw

English (LSJ)

aor. part. A ἀπαυάνας Orph.Fr.31.20:—make to wither away, Thphr.CP3.10.7; parch with thirst, Orph. l. c.:—Pass., to be withered, Q.S.1.66,al.; cf. ἀφ-.

German (Pape)

[Seite 282] verdorren lassen, Arist. gen. an. 5, 5; Qu. Sm. 1, 65, öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαυαίνω: ἀποξηραίνω, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 10, 8: ― Παθ. ἀποξηραίνομαι, Κόϊντ. Σμ. 1. 66.

Spanish (DGE)

1 desecar, fig. arruinar... ιτοφίλους σὺ ἀπαυάνας Orph.Fr.31.20.
2 en v. med. marchitarse, secarse por completo ἀλωαὶ ἤδη ἀπαυαίνονται Q.S.1.66.