ἐκνοτίζω: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm

Menander, Monostichoi, 230
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eknotizo
|Transliteration C=eknotizo
|Beta Code=e)knoti/zw
|Beta Code=e)knoti/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[drip]], Hsch.s.v. [[ἀπολείβραξαι]].</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[drip]], Hsch.s.v. [[ἀπολείβραξαι]].</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 01:15, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκνοτίζω Medium diacritics: ἐκνοτίζω Low diacritics: εκνοτίζω Capitals: ΕΚΝΟΤΙΖΩ
Transliteration A: eknotízō Transliteration B: eknotizō Transliteration C: eknotizo Beta Code: e)knoti/zw

English (LSJ)

A drip, Hsch.s.v. ἀπολείβραξαι.

Spanish (DGE)

gotear, destilar Hsch.s.u. ἀπολιβάξαι.

Greek Monolingual

ἐκνοτίζω (Α)
στάζω.