ἐλαφίς: Difference between revisions
From LSJ
σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elafis | |Transliteration C=elafis | ||
|Beta Code=e)lafi/s | |Beta Code=e)lafi/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, a <span class="sense"> | |Definition=ίδος, ἡ, a <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bird]], perh. [[heron]] or [[egret]], <span class="bibl">Dionys.<span class="title">Av.</span>2.11</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:25, 1 January 2021
English (LSJ)
ίδος, ἡ, a A bird, perh. heron or egret, Dionys.Av.2.11.
German (Pape)
[Seite 792] ίδος, ἡ, ein Vogel, Eutecn. par. Opp. Ix. 2, 11.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλαφίς: -ίδος, ἡ, ὄρνεον ἔχον πτερὰ ὅμοια πρὸς τὰς τρίχας ἐλάφου καὶ γλῶσσαν μεγίστην, ἣν ἀφίνει εἰς τὸ ὕδωρ ὡς ὁρμιὰν καὶ οὕτω συλλαμβάνει ἰχθῦς, Παράφρ. τῶν Ὀππ. Ἰξευτικ. Β. 11.
Spanish (DGE)
-ίδος, ἡ
orn., cierta ave acuática quizá la garza D.P.Au.2.12.
Greek Monolingual
η
γένος φιδιών της οικογένειας τών κολουβριδών.