ἐμπολιορκέω: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=empoliorkeo | |Transliteration C=empoliorkeo | ||
|Beta Code=e)mpoliorke/w | |Beta Code=e)mpoliorke/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[besiege in]] a place, in Pass., <span class="bibl">Str.6.2.6</span>; ὑπό τινος <span class="bibl">Id.16.2.9</span>:—Act., ἐνισχύσας πόλιν -ῆσαι <span class="bibl">LXX<span class="title">Si.</span>50.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:45, 1 January 2021
English (LSJ)
A besiege in a place, in Pass., Str.6.2.6; ὑπό τινος Id.16.2.9:—Act., ἐνισχύσας πόλιν -ῆσαι LXXSi.50.4.
German (Pape)
[Seite 816] darin belagern, Strab. XVI p. 752.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπολιορκέω: πολιορκῶ, Στράβων 752.
Spanish (DGE)
sitiar, asediar πόλιν LXX Si.50.4 (var.), en v. pas. c. suj. de pers. ἐμπολιορκηθέντες οἱ ... δραπέται Str.6.2.6, cf. 16.2.9, I.AI 13.237.