ἐνθρηνέω: Difference between revisions
From LSJ
μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enthrineo | |Transliteration C=enthrineo | ||
|Beta Code=e)nqrhne/w | |Beta Code=e)nqrhne/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[θρηνέω]] ἐν... <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>18(20).9</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:23, 1 January 2021
English (LSJ)
A = θρηνέω ἐν... Aristid.Or.18(20).9.
German (Pape)
[Seite 843] darin klagen, Aristid.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνθρηνέω: θρηνέω ἐν..., Ἀριστείδ. τ. 1. σ. 262.
Spanish (DGE)
gemir, lamentarse Aristid.Or.18.9, en v. med. mismo sent. ἔλεγον ... οἱ δαίμονες ἐνθρηνησάμενοι Apoph.Mac.Aeg.M.34.228A.