ἐξαιτραπεύω: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksaitrapeyo | |Transliteration C=eksaitrapeyo | ||
|Beta Code=e)caitrapeu/w | |Beta Code=e)caitrapeu/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἐξαιθραπεύω]], to [[be a satrap]], prob. in <span class="title">SIG</span>134.3 (Milet., iv B. C.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=v. [[σατραπεύω]]. | |dgtxt=v. [[σατραπεύω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:30, 1 January 2021
English (LSJ)
A = ἐξαιθραπεύω, to be a satrap, prob. in SIG134.3 (Milet., iv B. C.).
Spanish (DGE)
v. σατραπεύω.