Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κολλέγας: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(Created page with "{{ls |lstext='''κολλήγας''': ὁ, Λατ. collega, συνάρχων, Εὐσέβ. ΙΙ. 888Α, Β. }} {{grml |mltxt=και κολλήγος και κολλέ...")
 
mNo edit summary
Line 5: Line 5:
|mltxt=και [[κολλήγος]] και [[κολλέγας]], ο (Α [[κολλήγας]])<br /><b>βλ.</b> [[κολήγας]].
|mltxt=και [[κολλήγος]] και [[κολλέγας]], ο (Α [[κολλήγας]])<br /><b>βλ.</b> [[κολήγας]].
}}
}}
==English==
[[sharecropper]], [[colonus partiarius]], [[partiarius colonus]], [[tenant farmer sharing produce]], [[sharing landholder]] A farmer who gave a fixed portion of the farm’s produce as payment (instead of money) to the landlord.
==Translations==
Ancient Greek: [[ἡμισειαστής]], [[ἡμισυμερίτης]]; Arabic: فلاّح بالمقاسمة; Bresciano: masér; Calabrese: gualànu, culonu, menzieri, parsunàli; Catalan: masover; Catalan: parcer; Dutch: [[deelpachter]], [[deelbouwer]]; Esperanto: duonfarmulo; Finnish: vuokraviljelijä; French: [[métayer]], [[métayère]], [[colon]], [[méger]]; Galician: parceiro, foreiro; Galician: parceiro, parcioneiro; German: [[Naturalpächter]], [[Halbpächter]], [[Teilpächter]]; Greek: [[κολήγας]], [[κολίγας]], [[κολλέγας]], [[κολλήγας]], [[κολλήγος]], [[μεσακάρης]], [[μεσακάρισσα]], [[μεσιακάρης]], [[μεσιακάρισσα]], [[μισακάρης]], [[μισακάρισσα]], [[μορτίτης]]; Hebrew: אריס; Italian: [[mezzadro]]; Ligurian: manente; Mirandolese: mśàdar; Mudnés: mzèder; Portuguese: parceiro rural; Romagnolo: mizèdri; Russian: [[испольщик]], [[издольщик]]; Sicilian: mitateri; Spanish: [[aparcero]]; Swedish: hälftenbrukare; Venetian: mesadro, massaro

Revision as of 10:28, 20 December 2020

Greek (Liddell-Scott)

κολλήγας: ὁ, Λατ. collega, συνάρχων, Εὐσέβ. ΙΙ. 888Α, Β.

Greek Monolingual

και κολλήγος και κολλέγας, ο (Α κολλήγας)
βλ. κολήγας.

English

sharecropper, colonus partiarius, partiarius colonus, tenant farmer sharing produce, sharing landholder A farmer who gave a fixed portion of the farm’s produce as payment (instead of money) to the landlord.

Translations

Ancient Greek: ἡμισειαστής, ἡμισυμερίτης; Arabic: فلاّح بالمقاسمة; Bresciano: masér; Calabrese: gualànu, culonu, menzieri, parsunàli; Catalan: masover; Catalan: parcer; Dutch: deelpachter, deelbouwer; Esperanto: duonfarmulo; Finnish: vuokraviljelijä; French: métayer, métayère, colon, méger; Galician: parceiro, foreiro; Galician: parceiro, parcioneiro; German: Naturalpächter, Halbpächter, Teilpächter; Greek: κολήγας, κολίγας, κολλέγας, κολλήγας, κολλήγος, μεσακάρης, μεσακάρισσα, μεσιακάρης, μεσιακάρισσα, μισακάρης, μισακάρισσα, μορτίτης; Hebrew: אריס; Italian: mezzadro; Ligurian: manente; Mirandolese: mśàdar; Mudnés: mzèder; Portuguese: parceiro rural; Romagnolo: mizèdri; Russian: испольщик, издольщик; Sicilian: mitateri; Spanish: aparcero; Swedish: hälftenbrukare; Venetian: mesadro, massaro