ἀβοσκής: Difference between revisions

From LSJ

Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn

Menander, Monostichoi, 529
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ]<br />[[que no ha comido]], [[privado de alimento]] Nic.<i>Th</i>.124.
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ]<br />[[que no ha comido]], [[privado de alimento]] Nic.<i>Th</i>.124.
}}
}}

Revision as of 10:00, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβοσκής Medium diacritics: ἀβοσκής Low diacritics: αβοσκής Capitals: ΑΒΟΣΚΗΣ
Transliteration A: aboskḗs Transliteration B: aboskēs Transliteration C: avoskis Beta Code: a)boskh/s

English (LSJ)

ές, (βόσκω) A unfed, fasting, Nic.Th.124.

German (Pape)

[Seite 3] Nic. Ther. 124, der nicht gefressen hat.

Spanish (DGE)

-ές
• Prosodia: [ᾰ]
que no ha comido, privado de alimento Nic.Th.124.