ἀπόρρυσις: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aporrysis | |Transliteration C=aporrysis | ||
|Beta Code=a)po/rrusis | |Beta Code=a)po/rrusis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=εως, ἡ, [[sinking down]], τῶν προσκεφαλαίων Herod.Med. in <span class="title">Rh.Mus.</span>58.74; cf. [[ἀπόρρευσις]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:49, 24 August 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, sinking down, τῶν προσκεφαλαίων Herod.Med. in Rh.Mus.58.74; cf. ἀπόρρευσις.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόρρῠσις: -εως, ἡ, ἴδε ἐν λ. ἀπόρρευσις.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 flujo, chorro τοῦ αἵματος Hp.Virg.1
•de los excrementos ἀπὸ τῶν σωμάτων Epiph.Const.Haer.26.11 (p.289.13).
2 desagüe, aliviadero de una fuente, Hero Dioptr.284.11, 24, Spir.1.30, de las aguas del Ponto Euxino, Plb.4.39.10
•de ríos ramal, brazo lateral ἔχοντος τοῦ Ταύρου πολλὰς καὶ μεγάλας ἀπορρύσεις Plb.10.28.4.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόρρῠσις: εως ἡ Polyb. = ἀπορροή 1.