γεφυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀρετὰ γὰρ ἐπαινεομένα δένδρον ὣς ἀέξεται → for virtue that is praised grows like a tree, praised virtue will grow like a tree

Source
(4)
 
(6_23)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=gefuri/zw
|Beta Code=gefuri/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">abuse from the causeway</b>, in the procession from Athens to Eleusis, Hsch., Suid.: hence, <b class="b2">abuse freely</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>6</span>,<span class="bibl">13</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">abuse from the causeway</b>, in the procession from Athens to Eleusis, Hsch., Suid.: hence, <b class="b2">abuse freely</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>6</span>,<span class="bibl">13</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''γεφῡρίζω''': λοιδορῶ ἀπὸ τῆς γεφύρας (ὑπῆρχε [[γέφυρα]] μεταξὺ Ἀθηνῶν καὶ Ἐλευσῖνος, καὶ ἐνῷ οἱ ἄνθρωποι διήρχοντο αὐτὴν ἐν σεμνῇ πομπῇ, εἶχον παλαιὰν συνήθειαν νὰ λοιδορῶσιν ὅν τινα [[ἤθελον]], Ἡσύχ., Σουίδ.), καὶ [[οὕτως]], ἐλευθέρως καὶ ἀκωλύτως λοιδορῶ, [[χλευάζω]], [[ὑβρίζω]] τινά, Πλούτ. Σύλλ. 6. 13·-[[ἐντεῦθεν]], γεφῡρισμός, ὁ, πα-
}}
}}

Revision as of 09:25, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γεφῡρίζω Medium diacritics: γεφυρίζω Low diacritics: γεφυρίζω Capitals: ΓΕΦΥΡΙΖΩ
Transliteration A: gephyrízō Transliteration B: gephyrizō Transliteration C: gefyrizo Beta Code: gefuri/zw

English (LSJ)

   A abuse from the causeway, in the procession from Athens to Eleusis, Hsch., Suid.: hence, abuse freely, Plu.Sull.6,13.

Greek (Liddell-Scott)

γεφῡρίζω: λοιδορῶ ἀπὸ τῆς γεφύρας (ὑπῆρχε γέφυρα μεταξὺ Ἀθηνῶν καὶ Ἐλευσῖνος, καὶ ἐνῷ οἱ ἄνθρωποι διήρχοντο αὐτὴν ἐν σεμνῇ πομπῇ, εἶχον παλαιὰν συνήθειαν νὰ λοιδορῶσιν ὅν τινα ἤθελον, Ἡσύχ., Σουίδ.), καὶ οὕτως, ἐλευθέρως καὶ ἀκωλύτως λοιδορῶ, χλευάζω, ὑβρίζω τινά, Πλούτ. Σύλλ. 6. 13·-ἐντεῦθεν, γεφῡρισμός, ὁ, πα-