ὑψαυχενέω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστιν ἀγαθὸν ἐν ἀνθρώπῳ ὃ φάγεται καὶ ὃ πίεται καὶ ὃ δείξει τῇ ψυχῇ αὐτοῦ ἀγαθὸν ἐν μόχθῳ αὐτοῦ (Ecclesiastes 2:24, LXX version) → What is good in a human is not what he eats and drinks and shows off to his soul as a benefit of his labor
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypsafcheneo | |Transliteration C=ypsafcheneo | ||
|Beta Code=u(yauxene/w | |Beta Code=u(yauxene/w | ||
|Definition= | |Definition=[[carry the neck high]], [[show off]], <span class="bibl">D.H.7.46</span>, <span class="bibl">Ph.1.145</span>, al., <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>15.6</span>, Plu.2.324e, <span class="bibl">Poll.2.135</span>; of the cock, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>4.29</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:10, 24 August 2022
English (LSJ)
carry the neck high, show off, D.H.7.46, Ph.1.145, al., LXX 2 Ma.15.6, Plu.2.324e, Poll.2.135; of the cock, Ael.NA4.29.
Greek (Liddell-Scott)
ὑψαυχενέω: κρατῶ τὸν αὐχένα ὑψηλά, περιπατῶ ἀγερώχως, γαυριῶ, Διον. Ἁλ. 7. 46, Πλούταρ. 2. 324Ε· κατὰ μεταφορὰν ἐκ τῶν ἵππων, Πολυδ. Β΄, 135· ἐπὶ τοῦ ἀλεκτρυόνος, Αἰλ. π. Ζ. 4. 29· ― πρβλ. ὑψαυχέω.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
dresser le cou, relever la tête, être hautain, fier.
Étymologie: ὑψαύχην.
Russian (Dvoretsky)
ὑψαυχενέω: вытягивать вверх шею, т. е. высоко поднимать голову Plut.