βυρσοδεψικός: Difference between revisions
m (Text replacement - "of or [[for " to "of or for [[") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vyrsodepsikos | |Transliteration C=vyrsodepsikos | ||
|Beta Code=bursodeyiko/s | |Beta Code=bursodeyiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of or for [[tanning]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.78</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.9.3</span>: hence | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of or for [[tanning]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.78</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.9.3</span>: hence [[βυρσοδεψική]], ἡ, [[art of tanning]], <span class="bibl">Socr.<span class="title">Ep.</span>14.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:06, 5 April 2021
English (LSJ)
ή, όν, A of or for tanning, Hp.Mul.1.78, Thphr.CP3.9.3: hence βυρσοδεψική, ἡ, art of tanning, Socr.Ep.14.2.
German (Pape)
[Seite 468] zum Gerben gehörig, davon herrührend, Hippocr.; Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
βυρσοδεψικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ χρήσιμος εἰς κατεργασίαν δερμάτων, Ἱππ. 628. 22, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 3. 9, 3.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I de curtir, utilizado para curtir bot. ῥόος (ῥοῦς) ἡ, ὁ β. zumaque de curtir como denominación específica del arbusto dif. del fruto, Hp.Mul.1.78, 80, Gal.12.826, 14.360, 361, Cyran.1.1.27 (ap. crít.).
II subst. ἡ β.
1 arte de curtir Socr.Ep.14.2.
2 bot. ἡ β. zumaque de curtir, e.e. el arbusto, Thphr.CP 3.9.3 (cf. I).
Greek Monolingual
-ή, -ό (AM βυρσοδεψικός, -ή, -όν)
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στη βυρσοδεψία
νεοελλ.
το θηλ. ως ουσ. βυρσοδεψική, η
η τέχνη του βυρσοδέψη
(αρχ. -μσν.) ο χρήσιμος ή ο κατάλληλος για τη βυρσοδεψία.