quum: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[") |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=quum CONJ :: when, while, as, since, although; as soon<br />quum quum PREP ABL :: with, together with, at the same time with; under; at; along with, amid | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>quum</b>:<br /><b>I</b> conj., v. 2. cum. | |lshtext=<b>quum</b>:<br /><b>I</b> conj., v. 2. cum. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=quum, ungebr. [[für]] 1. cum, w.s. | |georg=quum, ungebr. [[für]] 1. cum, w.s. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:05, 19 October 2022
Latin > English
quum CONJ :: when, while, as, since, although; as soon
quum quum PREP ABL :: with, together with, at the same time with; under; at; along with, amid
Latin > English (Lewis & Short)
quum:
I conj., v. 2. cum.
Latin > French (Gaffiot 2016)
quŭm, quom, v. cum, conj.
Latin > German (Georges)
quum, ungebr. für 1. cum, w.s.