εἰλίονες: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "]]r" to "]] r") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ων, οἱ<br />[[cuñados]]ref. al parentesco entre dos varones cuyas mujeres son hermanas, Poll.3.32.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. de ἐλίονες por alarg. métr.; cf. [[ἀέλιοι]] c. ἀ- copulativa y αἴλιοι c. graf. itacista; ἐλίονες se rel. c. aisl. <i>svilar</i> ‘concuñados’, ‘cuyas esposas son hermanas’, ambos deriv. del tema pron. *<i>su̯e</i>-, cf. οὗ, ὅς, etc., c. alarg. -<i>l</i>-. | |dgtxt=-ων, οἱ<br />[[cuñados]] ref. al parentesco entre dos varones cuyas mujeres son hermanas, Poll.3.32.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. de ἐλίονες por alarg. métr.; cf. [[ἀέλιοι]] c. ἀ- copulativa y αἴλιοι c. graf. itacista; ἐλίονες se rel. c. aisl. <i>svilar</i> ‘concuñados’, ‘cuyas esposas son hermanas’, ambos deriv. del tema pron. *<i>su̯e</i>-, cf. οὗ, ὅς, etc., c. alarg. -<i>l</i>-. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 11:50, 7 August 2021
English (LSJ)
poet. pl., = A brothers-in-law, whose wives are sisters, Pollux 3.32. (Prob. metri gr. for Ελίονες, cf. ἀέλιοι, OIcel. svilar (same meaning), Skt. syālás 'wife's brother'?)
Spanish (DGE)
-ων, οἱ
cuñados ref. al parentesco entre dos varones cuyas mujeres son hermanas, Poll.3.32.
• Etimología: Prob. de ἐλίονες por alarg. métr.; cf. ἀέλιοι c. ἀ- copulativa y αἴλιοι c. graf. itacista; ἐλίονες se rel. c. aisl. svilar ‘concuñados’, ‘cuyas esposas son hermanas’, ambos deriv. del tema pron. *su̯e-, cf. οὗ, ὅς, etc., c. alarg. -l-.
Frisk Etymological English
See also: s. ἀέλιοι.
Frisk Etymology German
εἰλίονες: {eilíones}
See also: s. ἀέλιοι.
Page 1,460