ἀγάλαξ: Difference between revisions
From LSJ
Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ακτος<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰγᾰ-]<br />[[que no tiene leche]]de ovejas, Call.<i>Ap</i>.52. | |dgtxt=-ακτος<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰγᾰ-]<br />[[que no tiene leche]] de ovejas, Call.<i>Ap</i>.52. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:20, 9 August 2021
English (LSJ)
ακτος, ὁ, ἡ, = ἀγάλακτος (giving no milk, getting no milk, without milk) I, only in pl. ἀγάλακτες, Call. Ap. 52. = ἀγάλακτος II, Hsch., Suid.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγάλαξ: ακτος, ὁ, ἡ· = τῷ προηγ. (σημασ. Ι.), ἀπαντᾷ δὲ μόνον κατὰ πληθ. ἀγάλακτες, Καλλ. εἰς Ἀπόλλ. 52. ΙΙ = τῷ προηγ. ΙΙ. Ἡσύχ. Σουΐδ.
Spanish (DGE)
-ακτος
• Prosodia: [ᾰγᾰ-]
que no tiene leche de ovejas, Call.Ap.52.