Ἀκκώ: Difference between revisions
From LSJ
Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-οῦς, ἡ<br />[[Aco]]<br /><b class="num">1</b> especie de [[coco]] o figura de mujer gesticulante para asustar a los niños, Plu.2.1040b.<br /><b class="num">2</b> personaje del mito o el folclore popular paradigma de la estupidez, Hermipp.6, Plu.<i>Prou</i>.65, Zen.1.53, da tít. a una comedia de Anfis, Sch.Pl.<i>Grg</i>.497a.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Palabra del vocabulario infantil; cf. en ai. <i>akkā</i> significando | |dgtxt=-οῦς, ἡ<br />[[Aco]]<br /><b class="num">1</b> especie de [[coco]] o figura de mujer gesticulante para asustar a los niños, Plu.2.1040b.<br /><b class="num">2</b> personaje del mito o el folclore popular paradigma de la estupidez, Hermipp.6, Plu.<i>Prou</i>.65, Zen.1.53, da tít. a una comedia de Anfis, Sch.Pl.<i>Grg</i>.497a.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Palabra del vocabulario infantil; cf. en ai. <i>akkā</i> significando ‘[[alcahueta]]’. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:05, 21 August 2022
English (LSJ)
ἡ, bogey, that nurses used to frighten children with, Plu. 2.1040b; acc. to others, vain woman, Zen. 1.53.
French (Bailly abrégé)
οῦς (ἡ) :
Akkô, figure grimaçante pour effrayer les enfants.
Spanish (DGE)
-οῦς, ἡ
Aco
1 especie de coco o figura de mujer gesticulante para asustar a los niños, Plu.2.1040b.
2 personaje del mito o el folclore popular paradigma de la estupidez, Hermipp.6, Plu.Prou.65, Zen.1.53, da tít. a una comedia de Anfis, Sch.Pl.Grg.497a.
• Etimología: Palabra del vocabulario infantil; cf. en ai. akkā significando ‘alcahueta’.