συνοικείωσις: Difference between revisions

From LSJ

ἡδονὴ μὲν γὰρ ἁπάντων ἀλαζονίστατον → pleasure is the greatest of impostors, pleasure is the most shameless thing of all

Source
m (Text replacement - " in pl." to " in plural")
m (pape replacement)
Line 15: Line 15:
{{elru
{{elru
|elrutext='''συνοικείωσις:''' εως ἡ досл. сближение, рит. связывание, сочетание (μὴ προσόντων Arst.).
|elrutext='''συνοικείωσις:''' εως ἡ досл. сближение, рит. связывание, сочетание (μὴ προσόντων Arst.).
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>die [[Mitzueignung]]</i>, bes. als rhetorische [[Figur]], wenn ganz verschiedenartige [[Dinge]] durch den [[Ausdruck]] [[verbunden]] oder einer [[Person]] [[beigelegt]] [[werden]], [[Rutil]]. <i>Lup</i>. 2.9, Quint. 9.3.64.
}}
}}

Revision as of 17:09, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνοικείωσις Medium diacritics: συνοικείωσις Low diacritics: συνοικείωσις Capitals: ΣΥΝΟΙΚΕΙΩΣΙΣ
Transliteration A: synoikeíōsis Transliteration B: synoikeiōsis Transliteration C: synoikeiosis Beta Code: sunoikei/wsis

English (LSJ)

εως, ἡ, A binding together, bringing into combination, in Astrol. sense, Ptol.Tetr.50, Cat.Cod.Astr.1.114. 2 a figure in Rhetoric, whereby heterogeneous things were combined or attributed to one person. Arist.Rh.Al.1425b38, Rutil.2.9, Quint.Inst.9.3.64. 3 allegorical identification, in plural, Phld.Piet.14, 15.

Greek (Liddell-Scott)

συνοικείωσις: ἡ, τὸ συνοικειοῦν, συνάπτειν, συνδυασμός, ἐπὶ ἀστρολογικῆς σημασίας, Πτολ. Τετράβ. 1, σ. 50, κτλ. 2) σχῆμα ῥητορικόν, δι’ οὗ ἑτερογενῆ πράγματα συνδέονται ἢ ἀποδίδονται εἰς τὸ αὐτὸ πρόσωπον, Ἀριστ. Ρητορ. πρ. Ἀλέξ. 4, 1, Rutil. Lup. 2. 9, Quintil, 9. 3, 64.

Russian (Dvoretsky)

συνοικείωσις: εως ἡ досл. сближение, рит. связывание, сочетание (μὴ προσόντων Arst.).

German (Pape)

ἡ, die Mitzueignung, bes. als rhetorische Figur, wenn ganz verschiedenartige Dinge durch den Ausdruck verbunden oder einer Person beigelegt werden, Rutil. Lup. 2.9, Quint. 9.3.64.