nepa: Difference between revisions
Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commode → Gut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst
m (Text replacement - "[[Ser.]]" to "Ser.") |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=nepa nepae N F :: scorpion; a crab | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>nĕpa</b>: ae, f. acc. to Paul. ex Fest. p. 164 and 165 Müll., an African [[word]]: Afrorum linguā est [[animal]] venenatum, caudā feriens, [[alio]] nomine [[scorpius]], etc., Fest. l. l..<br /><b>I</b> A [[scorpion]], Cic. Fin. 5, 15, 42 Madv. ad loc.—<br /> <b>B</b> Nepa, a [[constellation]], the Scorpion: Capra aut Nepa, Enn. ap. Cic. Rep. 1, 18, 30 (Trag. v. 276 Vahl.): [[pectus]] Nepai, Cic. poët. N. D. 2, 42, 109; Col. 10, 56.—Collat. form, nĕpas, ae, m., Col. 11, 2, 39.—<br /><b>II</b> Transf., a cŕab: [[recessim]] cedam ad parietem imitabor nepam, Plaut. Cas. 2, 8, 7; Ser. Samm. 13, 199. | |lshtext=<b>nĕpa</b>: ae, f. acc. to Paul. ex Fest. p. 164 and 165 Müll., an African [[word]]: Afrorum linguā est [[animal]] venenatum, caudā feriens, [[alio]] nomine [[scorpius]], etc., Fest. l. l..<br /><b>I</b> A [[scorpion]], Cic. Fin. 5, 15, 42 Madv. ad loc.—<br /> <b>B</b> Nepa, a [[constellation]], the Scorpion: Capra aut Nepa, Enn. ap. Cic. Rep. 1, 18, 30 (Trag. v. 276 Vahl.): [[pectus]] Nepai, Cic. poët. N. D. 2, 42, 109; Col. 10, 56.—Collat. form, nĕpas, ae, m., Col. 11, 2, 39.—<br /><b>II</b> Transf., a cŕab: [[recessim]] cedam ad parietem imitabor nepam, Plaut. Cas. 2, 8, 7; Ser. Samm. 13, 199. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=nepa, ae, f. ([[nach]] [[Festus]] [[ein]] afrikanisches [[Wort]]), I) der [[Skorpion]], [[als]] [[Tier]], Cic. de fin. 5, 42: u. [[als]] [[Gestirn]], Cic. Arat. u.a. – II) der [[Krebs]], [[als]] [[Tier]], Plaut. u. Ser. Samm.: u. [[als]] [[Gestirn]], Cic. Arat. | |georg=nepa, ae, f. ([[nach]] [[Festus]] [[ein]] afrikanisches [[Wort]]), I) der [[Skorpion]], [[als]] [[Tier]], Cic. de fin. 5, 42: u. [[als]] [[Gestirn]], Cic. Arat. u.a. – II) der [[Krebs]], [[als]] [[Tier]], Plaut. u. Ser. Samm.: u. [[als]] [[Gestirn]], Cic. Arat. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:05, 19 October 2022
Latin > English
nepa nepae N F :: scorpion; a crab
Latin > English (Lewis & Short)
nĕpa: ae, f. acc. to Paul. ex Fest. p. 164 and 165 Müll., an African word: Afrorum linguā est animal venenatum, caudā feriens, alio nomine scorpius, etc., Fest. l. l..
I A scorpion, Cic. Fin. 5, 15, 42 Madv. ad loc.—
B Nepa, a constellation, the Scorpion: Capra aut Nepa, Enn. ap. Cic. Rep. 1, 18, 30 (Trag. v. 276 Vahl.): pectus Nepai, Cic. poët. N. D. 2, 42, 109; Col. 10, 56.—Collat. form, nĕpas, ae, m., Col. 11, 2, 39.—
II Transf., a cŕab: recessim cedam ad parietem imitabor nepam, Plaut. Cas. 2, 8, 7; Ser. Samm. 13, 199.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nĕpa,¹⁶ æ, m., scorpion [insecte] : Col. Rust. 11, 2, 39 ; Cic. Fin. 5, 42 ; P. Fest. 164 || le Scorpion [signe céleste] : [poet.] Cic. Nat. 2, 109 || écrevisse : Pl. Cas. 443.
Latin > German (Georges)
nepa, ae, f. (nach Festus ein afrikanisches Wort), I) der Skorpion, als Tier, Cic. de fin. 5, 42: u. als Gestirn, Cic. Arat. u.a. – II) der Krebs, als Tier, Plaut. u. Ser. Samm.: u. als Gestirn, Cic. Arat.