διάχωσις: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
m (Text replacement - "]]para " to "]] para ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diachosis
|Transliteration C=diachosis
|Beta Code=dia/xwsis
|Beta Code=dia/xwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[the making of a mound]], <span class="bibl">D.S. 13.47</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, [[the making of a mound]], <span class="bibl">D.S. 13.47</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 22:10, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάχωσις Medium diacritics: διάχωσις Low diacritics: διάχωσις Capitals: ΔΙΑΧΩΣΙΣ
Transliteration A: diáchōsis Transliteration B: diachōsis Transliteration C: diachosis Beta Code: dia/xwsis

English (LSJ)

εως, ἡ, the making of a mound, D.S. 13.47.

Greek (Liddell-Scott)

διάχωσις: -εως, ἡ, ἡ κατασκευὴ προχώματος, Διόδ. 13. 47.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
construcción de un espigón artificial para unir Eubea a Beocia, D.S.13.47.

Russian (Dvoretsky)

διάχωσις: εως ἡ фортификационные земляные работы, возведение укреплений Diod.