doubt: Difference between revisions
οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good
(Woodhouse 2) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_248.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_248.jpg}}]]'''subs.''' | ||
<b class="b2">Dispute</b>: P. [[ἀμφισβήτησις]]. ἡ. | |||
<b class="b2">Perplexily</b>: P. and V. [[ἀπορία]], ἡ. | |||
<b class="b2">Distrust</b>: P. and V. [[ἀπιστία]], ἡ. | |||
<b class="b2">Suspicion</b>: P. and V. [[ὑποψία]], ἡ (Eur., ''Hel.'' 1549). | |||
<b class="b2">Who is there of my friends near</b> or <b class="b2">far who will solve my doubt?</b> V. τίς ἐγγὺς ἢ [[πρόσω]] [[φίλων]] ἐμῶν δύσγνοιαν [[ὅστις]] τὴν ἐμὴν ἰάσεται; (Eur., ''H.F.'' 1106). | |||
<b class="b2">Be in doubt, be called in question</b>: P. ἀμφισβητεῖσθαι. | |||
<b class="b2">Be in perplexity</b>: P. and V. ἀπορεῖν, ἀμηχανεῖν (rare P.), Ar. δυσκρίτως ἔχειν. | |||
'''v. trans.''' | |||
<b class="b2">Mistrust</b>: P. and V. ἀπιστεῖν (acc. of <b class="b2">thing.</b> dat. of <b class="b2">pers.</b>). | |||
<b class="b2">Suspect</b>: P. and V. ὑποπτεύειν. | |||
V. intrans. <b class="b2">Be in doubt</b>: P. ἐνδοιάζειν, ἀμφισβητεῖν, διστάζειν (Plat.), ἀμφιγνοεῖν; see [[hesitate]]. | |||
<b class="b2">Be perplexed</b>: P. and V. ἀπορεῖν, ἀμηχανεῖν (rare P.). | |||
<b class="b2">Be in doubt about</b>: V. δυσκρίτως ἔχειν περί (gen.) (Eur., <b class="b2">Frag.</b>). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:37, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Dispute: P. ἀμφισβήτησις. ἡ. Perplexily: P. and V. ἀπορία, ἡ. Distrust: P. and V. ἀπιστία, ἡ. Suspicion: P. and V. ὑποψία, ἡ (Eur., Hel. 1549). Who is there of my friends near or far who will solve my doubt? V. τίς ἐγγὺς ἢ πρόσω φίλων ἐμῶν δύσγνοιαν ὅστις τὴν ἐμὴν ἰάσεται; (Eur., H.F. 1106). Be in doubt, be called in question: P. ἀμφισβητεῖσθαι. Be in perplexity: P. and V. ἀπορεῖν, ἀμηχανεῖν (rare P.), Ar. δυσκρίτως ἔχειν. v. trans. Mistrust: P. and V. ἀπιστεῖν (acc. of thing. dat. of pers.). Suspect: P. and V. ὑποπτεύειν. V. intrans. Be in doubt: P. ἐνδοιάζειν, ἀμφισβητεῖν, διστάζειν (Plat.), ἀμφιγνοεῖν; see hesitate. Be perplexed: P. and V. ἀπορεῖν, ἀμηχανεῖν (rare P.). Be in doubt about: V. δυσκρίτως ἔχειν περί (gen.) (Eur., Frag.).