μελιττουργέω: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=melittourgeo
|Transliteration C=melittourgeo
|Beta Code=melittourge/w
|Beta Code=melittourge/w
|Definition=''Attic'' for [[μελισσουργέω]] ([[be a beekeeper]], [[keep bees]], [[make honey]]).
|Definition=''Attic'' for [[μελισσουργέω]] ([[be a beekeeper]], [[keep bees]]); cf. [[μελιτουργέω]] = [[make honey]].
}}
}}

Latest revision as of 12:52, 26 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελιττουργέω Medium diacritics: μελιττουργέω Low diacritics: μελιττουργέω Capitals: ΜΕΛΙΤΤΟΥΡΓΕΩ
Transliteration A: melittourgéō Transliteration B: melittourgeō Transliteration C: melittourgeo Beta Code: melittourge/w

English (LSJ)

Attic for μελισσουργέω (be a beekeeper, keep bees); cf. μελιτουργέω = make honey.