ἐκπόρευσις: Difference between revisions

From LSJ

Μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ → One swallow does not a summer make

Aristotle, Nicomachean Ethics, 1098a18
mNo edit summary
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ")
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[salida]], [[evacuación]], [[excreción]] τῆς εἰσπορεύσεως τῶν βρωμάτων, καὶ τῆς ἐκπορεύσεως Cyr.Al. en Leont.Byz.M.86.1260D.<br /><b class="num">2</b> crist. en las teorías sobre la Trinidad [[emanación]] dicho del Espíritu Santo, [[procesión]] op. [[γέννησις]] ἡ ἀπὸ τοῦ θεοῦ ... ἐ. τοῦ πνεύματος [[αὐτοῦ]] Didym.M.39.976B, cf. <i>Trin</i>.2.2.22, Gr.Naz.M.36.141B, Ath.Al.M.28.1209A, Gr.Nyss.M.44.1340D, Cyr.Al.M.70.1276B, Ps.Caes.3.35.
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[salida]], [[evacuación]], [[excreción]] τῆς εἰσπορεύσεως τῶν βρωμάτων, καὶ τῆς ἐκπορεύσεως Cyr.Al. en Leont.Byz.M.86.1260D.<br /><b class="num">2</b> crist. en las teorías sobre la Trinidad [[emanación]] dicho del Espíritu Santo, [[procesión]] op. [[γέννησις]] ἡ ἀπὸ τοῦ θεοῦ ... ἐ. τοῦ πνεύματος αὐτοῦ Didym.M.39.976B, cf. <i>Trin</i>.2.2.22, Gr.Naz.M.36.141B, Ath.Al.M.28.1209A, Gr.Nyss.M.44.1340D, Cyr.Al.M.70.1276B, Ps.Caes.3.35.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:36, 11 December 2022

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 salida, evacuación, excreción τῆς εἰσπορεύσεως τῶν βρωμάτων, καὶ τῆς ἐκπορεύσεως Cyr.Al. en Leont.Byz.M.86.1260D.
2 crist. en las teorías sobre la Trinidad emanación dicho del Espíritu Santo, procesión op. γέννησις ἡ ἀπὸ τοῦ θεοῦ ... ἐ. τοῦ πνεύματος αὐτοῦ Didym.M.39.976B, cf. Trin.2.2.22, Gr.Naz.M.36.141B, Ath.Al.M.28.1209A, Gr.Nyss.M.44.1340D, Cyr.Al.M.70.1276B, Ps.Caes.3.35.

German (Pape)

[Seite 776] ἡ, das Aus-, Weggehen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπόρευσις: ἡ, τὸ ἐκπορεύεσθαι, ἐπὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, Καισάρ. 861, Γρηγ. Ναζ. ΙΙ. 141Β, Ἀμφιλ. 112C, Δίδ. Ἀλ. 761Α, 796Β.

Greek Monolingual

η (AM ἐκπόρευσις)
εκπήγαση, προέλευση.