σκληρόν: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 , :")
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σκληρόν:'''<br /><b class="num">I</b> τό<br /><b class="num">1)</b> [[жесткость]], [[неподатливость]] (τοῦ χαλινοῦ Xen.);<br /><b class="num">2)</b> резкость, суровость: τὰ σκληρὰ πατρός Soph. отцовское проклятие; σκληρὰ [[μαλθακῶς]] λέγειν погов. Soph. мягко выражаться о суровом.<br /><b class="num">II</b> adv. резко, сильно (βροντᾶν Hes.).
|elrutext='''σκληρόν:'''<br /><b class="num">I</b> τό<br /><b class="num">1)</b> [[жесткость]], [[неподатливость]] (τοῦ χαλινοῦ Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[резкость]], [[суровость]]: τὰ σκληρὰ πατρός Soph. отцовское проклятие; σκληρὰ [[μαλθακῶς]] λέγειν погов. Soph. мягко выражаться о суровом.<br /><b class="num">II</b> adv. резко, сильно (βροντᾶν Hes.).
}}
}}

Revision as of 18:35, 19 August 2022

Russian (Dvoretsky)

σκληρόν:
I τό
1) жесткость, неподатливость (τοῦ χαλινοῦ Xen.);
2) резкость, суровость: τὰ σκληρὰ πατρός Soph. отцовское проклятие; σκληρὰ μαλθακῶς λέγειν погов. Soph. мягко выражаться о суровом.
II adv. резко, сильно (βροντᾶν Hes.).