ἀδηρίτως: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀδηρίτως:'''<br /><b class="num">1)</b> [[без спора]], [[без препятствий]] (τὴν λείαν περισύρειν Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> [[бесспорно]] (ὁ [[κρείττων]] ἀ. [[δύναμις]] Plut.).
|elrutext='''ἀδηρίτως:'''<br /><b class="num">1</b> [[без спора]], [[без препятствий]] (τὴν λείαν περισύρειν Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[бесспорно]] (ὁ [[κρείττων]] ἀ. [[δύναμις]] Plut.).
}}
}}

Revision as of 17:06, 25 November 2022

Russian (Dvoretsky)

ἀδηρίτως:
1 без спора, без препятствий (τὴν λείαν περισύρειν Polyb.);
2 бесспорно (ὁ κρείττων ἀ. δύναμις Plut.).