ἀπείρως: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
mNo edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseAdverbsReversed | |||
|woodadr=[[unskilfully]] | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />sans expérience, sans connaissance de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἄπειρος]]¹. | |btext=<i>adv.</i><br />sans expérience, sans connaissance de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἄπειρος]]¹. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπείρως:''' [[не имея опыта]], [[не зная]] (πρός τι Xen. и περί τινος Isocr.): ἀ. ἔχειν τινός Her., Plut. быть совершенно незнакомым с чем-л. | |elrutext='''ἀπείρως:''' [[не имея опыта]], [[не зная]] (πρός τι Xen. и περί τινος Isocr.): ἀ. ἔχειν τινός Her., Plut. быть совершенно незнакомым с чем-л. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:18, 12 October 2022
English (Woodhouse)
French (Bailly abrégé)
adv.
sans expérience, sans connaissance de, gén..
Étymologie: ἄπειρος¹.
Russian (Dvoretsky)
ἀπείρως: не имея опыта, не зная (πρός τι Xen. и περί τινος Isocr.): ἀ. ἔχειν τινός Her., Plut. быть совершенно незнакомым с чем-л.