Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

trifle: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(Woodhouse 5)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_895.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_895.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_895.jpg}}]]'''subs.'''
 
<b class="b2">Something</b>: P. and V. τι (enclitic).
 
<b class="b2">Something small</b>: P. ὀλίγον τι.
 
<b class="b2">Something of no value</b>: P. and V. [[καπνός]], ὁ (lit., <b class="b2">smoke</b>), Ar. and P. [[λῆρος]], ὁ (Dem. 36; Ar., Lys. 860), [[φλυαρία]], ἡ (Plat., ''Hipp. Maj.'' 304B).
 
<b class="b2">Split hairs over trifles</b>: Ar. περὶ καπνοῦ στενολεσχεῖν (<b class="b2">Nub.</b> 320).
 
'''v. intrans.'''
 
P. and V. παίζειν.
 
<b class="b2">Talk nonsense</b>: P. and V. οὐδὲν [[λέγω|λέγειν]], ληρεῖν, Ar. and P. φλυαρεῖν, Ar. ὑθλεῖν.
 
<b class="b2">Split hairs</b>: P. and V. λεπτουργεῖν, Ar. λεπτολογεῖν.
 
<b class="b2">Trifle with, mock</b>: P. and V. παίζειν [[πρός]] (acc.), P. προσπαίζειν (dat.); see [[mock]].
 
<b class="b2">Treat lightly</b>: P. περὶ ὀλίγου ποιεῖσθαι; see [[disregard]].
}}
}}

Revision as of 10:06, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 895.jpg

subs.

Something: P. and V. τι (enclitic).

Something small: P. ὀλίγον τι.

Something of no value: P. and V. καπνός, ὁ (lit., smoke), Ar. and P. λῆρος, ὁ (Dem. 36; Ar., Lys. 860), φλυαρία, ἡ (Plat., Hipp. Maj. 304B).

Split hairs over trifles: Ar. περὶ καπνοῦ στενολεσχεῖν (Nub. 320).

v. intrans.

P. and V. παίζειν.

Talk nonsense: P. and V. οὐδὲν λέγειν, ληρεῖν, Ar. and P. φλυαρεῖν, Ar. ὑθλεῖν.

Split hairs: P. and V. λεπτουργεῖν, Ar. λεπτολογεῖν.

Trifle with, mock: P. and V. παίζειν πρός (acc.), P. προσπαίζειν (dat.); see mock.

Treat lightly: P. περὶ ὀλίγου ποιεῖσθαι; see disregard.