βωλήτης: Difference between revisions
παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$2$3") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. βωλίτης Gal.6.655, Paul.Aeg.1.77, <i>Gp</i>.12.17.8, lat. <i>boletus</i> Seneca <i>QN</i> 4.13, Plin.<i>HN</i> 22.92, <i>bolites</i> Plin.<i>HN</i> 21.171<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[hongo]], [[seta]] Ath.113c, Gal.l.c., Paul.Aeg.l.c., <i>Gp</i>.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[raíz de la pulsatila]] Plin.ll.cc.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Gener. se admite un prést. de lat. <i>bōletus</i>. | |dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. βωλίτης Gal.6.655, Paul.Aeg.1.77, <i>Gp</i>.12.17.8, lat. <i>[[boletus]]</i> Seneca <i>QN</i> 4.13, Plin.<i>HN</i> 22.92, <i>bolites</i> Plin.<i>HN</i> 21.171<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[hongo]], [[seta]] Ath.113c, Gal.l.c., Paul.Aeg.l.c., <i>Gp</i>.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[raíz de la pulsatila]] Plin.ll.cc.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Gener. se admite un prést. de lat. <i>bōletus</i>. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 14:00, 1 September 2022
English (LSJ)
= βωλίτης, Ath.3.113e:—hence βωλητῖνος ἄρτος a loaf of this shape, ibid.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Grafía: graf. βωλίτης Gal.6.655, Paul.Aeg.1.77, Gp.12.17.8, lat. boletus Seneca QN 4.13, Plin.HN 22.92, bolites Plin.HN 21.171
bot.
1 hongo, seta Ath.113c, Gal.l.c., Paul.Aeg.l.c., Gp.l.c.
2 raíz de la pulsatila Plin.ll.cc.
• Etimología: Gener. se admite un prést. de lat. bōletus.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: fungus, esp. champignon (Ath.)
Other forms: also βωλίτης (Gp., Gal.), also root of the lychnis.
Derivatives: βωλήτιον saucepan, βωλητάρια πινάκια (Pap.), βωλητῖνος ἄρτος (Ath.), after the form.
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably] Lat.
Etymology: From Lat. bōlētus (Sen.), which was called after the Spanish town Boletum (Niedermann IFAnz. 29, 31f.); but s. W.-Hofmann s. v. Doubtful Machek Lingua posnaniensis 2, 48: βωλήτης from the same source as Slav. bъdla champignon. (Not better Vasmer Russ. et. Wb. 1, 93.) - βωλίτης after the derivatives in -ίτης; its meaning root through influence of βῶλος. It was introduced in Latin (Plin.); Redard -της 70.
Frisk Etymology German
βωλήτης: {bōlḗtēs}
Forms: auch βωλίτης (Gp., Gal.)
Grammar: m. (Ath.),
Meaning: ‘Pilz, spez. Champignon’.
Derivative: Davon βωλήτιον pilzförmige Schale, βωλητάρια πινάκια (Pap.), βωλητῖνος ἄρτος (Ath.), nach der Form.
Etymology: Aus lat. bōlētus (seit Sen.), das nach Niedermann IFAnz. 29, 31f. seinen Namen von der Stadt Boletum in Spanien bezogen hat; formal und sächlich nicht ohne Bedenken, s. W.-Hofmann s. v. Bedenklich ebenfalls Machek Lingua posnaniensis 2, 48: βωλήτης sei aus derselben Quelle wie slav. bъdla Champignon entlehnt. (Nicht besser über die slav. Wörter bei Vasmer Russ. et. Wb. 1, 93.) — Die Form βωλίτης, nach den zahlreichen Ableitungen auf -ίτης, hat auch die Bedeutung Wurzelknolle der Lychnis, offenbar durch Assoziation mit βῶλος, erhalten und ist auch ins Latein (Plin.) übergegangen. Näheres bei Redard Les noms grecs en -της 70.
Page 1,278-279