Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θάσσω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=qa/ssw
|Beta Code=qa/ssw
|Definition=Ep. θᾰάσσω (q.v.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sit, sit idle</b>, στρατὸς δὲ θάσσει <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span> 391</span>; <b class="b3">ἥσυχος θ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>622</span> (troch.); ἀμφὶ βωμόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>509</span>; ἐπ' ἀκταῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span>36</span>; τρίποδι ἐν χρυσέῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1253</span> (lyr.); πρὸς βάθροις <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span> 715</span>: c. acc. sedis, θάσσειν θρόνον <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>161</span> (lyr.); θ. τρίποδα <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>91</span> (anap.); θ. δάπεδον <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>117</span> (lyr.): c. acc. cogn., <b class="b3">θ. δυστήνους ἕδρας</b> <b class="b2">to sit</b> in wretched posture, <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span>1214</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>889</span>. (θᾱσσω contr. fr. <b class="b3">θαάσσω</b> (θᾰϝᾰκyω, cf. [[θάβακος]]): v. [[θᾶκος]], [[θοάζω]].)</span>
|Definition=Ep. θᾰάσσω (q.v.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sit, sit idle</b>, στρατὸς δὲ θάσσει <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span> 391</span>; <b class="b3">ἥσυχος θ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>622</span> (troch.); ἀμφὶ βωμόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>509</span>; ἐπ' ἀκταῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span>36</span>; τρίποδι ἐν χρυσέῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">IT</span>1253</span> (lyr.); πρὸς βάθροις <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span> 715</span>: c. acc. sedis, θάσσειν θρόνον <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>161</span> (lyr.); θ. τρίποδα <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>91</span> (anap.); θ. δάπεδον <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>117</span> (lyr.): c. acc. cogn., <b class="b3">θ. δυστήνους ἕδρας</b> <b class="b2">to sit</b> in wretched posture, <span class="bibl">Id.<span class="title">HF</span>1214</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>889</span>. (θᾱσσω contr. fr. <b class="b3">θαάσσω</b> (θᾰϝᾰκyω, cf. [[θάβακος]]): v. [[θᾶκος]], [[θοάζω]].)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1188.png Seite 1188]] sitzen, ruhen, vgl. oben das ep. [[θαάσσω]]; στρατὸς θάσσει Eur. Suppl. 408; ἐν τρίποδι I. T. 1253; – c. acc., ἃ κυκλόεντ' ἀγορᾶς [[θρόνον]] εὐκλέα θάσσει, sitzt auf dem ruhmvollen Throne, Soph. O. R. 161; τρίποδα Eur. Ion 91; ἄκραν Or. 861; ἕδρας Ar. Th. 889.
}}
}}

Revision as of 19:17, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θάσσω Medium diacritics: θάσσω Low diacritics: θάσσω Capitals: ΘΑΣΣΩ
Transliteration A: thássō Transliteration B: thassō Transliteration C: thasso Beta Code: qa/ssw

English (LSJ)

Ep. θᾰάσσω (q.v.),

   A sit, sit idle, στρατὸς δὲ θάσσει E.Supp. 391; ἥσυχος θ. Id.Ba.622 (troch.); ἀμφὶ βωμόν Id.Rh.509; ἐπ' ἀκταῖς Id.Hec.36; τρίποδι ἐν χρυσέῳ Id.IT1253 (lyr.); πρὸς βάθροις Id.HF 715: c. acc. sedis, θάσσειν θρόνον S.OT161 (lyr.); θ. τρίποδα E.Ion91 (anap.); θ. δάπεδον Id.Andr.117 (lyr.): c. acc. cogn., θ. δυστήνους ἕδρας to sit in wretched posture, Id.HF1214, cf. Ar.Th.889. (θᾱσσω contr. fr. θαάσσω (θᾰϝᾰκyω, cf. θάβακος): v. θᾶκος, θοάζω.)

German (Pape)

[Seite 1188] sitzen, ruhen, vgl. oben das ep. θαάσσω; στρατὸς θάσσει Eur. Suppl. 408; ἐν τρίποδι I. T. 1253; – c. acc., ἃ κυκλόεντ' ἀγορᾶς θρόνον εὐκλέα θάσσει, sitzt auf dem ruhmvollen Throne, Soph. O. R. 161; τρίποδα Eur. Ion 91; ἄκραν Or. 861; ἕδρας Ar. Th. 889.