ἀγελικός: Difference between revisions
From LSJ
Κέρδος πονηρὸν ζημίαν ἀεὶ φέρει → Quaestus iniquos damna consequi solent → Unehrlicher Gewinn trägt immer Strafe ein
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)geliko/s | |Beta Code=a)geliko/s | ||
|Definition=ή, όν, [[of the flock]], πρόβατα <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>4322.9</span> (i A. D.). | |Definition=ή, όν, [[of the flock]], πρόβατα <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>4322.9</span> (i A. D.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[del rebaño]] πρόβατα <i>PYoutie</i> 18.3, 11 (I a.C.), <i>SB</i> 4322.9 (I d.C.), <i>SB</i> 12117.9, <i>BGU</i> 2460.5 (ambos II d.C.), quizás equivaliendo ἀγελικὰ πρόβατα a πρόβατα τέλεια <i>PCornell</i> 15.10 (II d.C.) en <i>BL</i> 2(2).48, θρέμματα ἀγελικά <i>PRoss.Georg</i>.2.18.172 (II d.C.) (pero prob. deba leerse πρόβατα ἀγελικά cf. <i>BGU</i> [[l.c.]] nota 5)<br /><b class="num">•</b>[[gregario]] Basil.M.29.172A. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀγελικός''': -ή, -όν, ὁ τῇ ἀγέλῃ ἀνήκων, [[ἀγελαῖος]], Βασίλ. Ι. 172Α. | |lstext='''ἀγελικός''': -ή, -όν, ὁ τῇ ἀγέλῃ ἀνήκων, [[ἀγελαῖος]], Βασίλ. Ι. 172Α. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:15, 6 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, of the flock, πρόβατα Sammelb.4322.9 (i A. D.).
Spanish (DGE)
-ή, -όν
del rebaño πρόβατα PYoutie 18.3, 11 (I a.C.), SB 4322.9 (I d.C.), SB 12117.9, BGU 2460.5 (ambos II d.C.), quizás equivaliendo ἀγελικὰ πρόβατα a πρόβατα τέλεια PCornell 15.10 (II d.C.) en BL 2(2).48, θρέμματα ἀγελικά PRoss.Georg.2.18.172 (II d.C.) (pero prob. deba leerse πρόβατα ἀγελικά cf. BGU l.c. nota 5)
•gregario Basil.M.29.172A.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγελικός: -ή, -όν, ὁ τῇ ἀγέλῃ ἀνήκων, ἀγελαῖος, Βασίλ. Ι. 172Α.