σάος: Difference between revisions
From LSJ
ἡ πρὸς τοὺς ἄρρενας συνουσία → passionate friendship between males
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sa/os | |Beta Code=sa/os | ||
|Definition=as Posit. only in the contr. form <b class="b3">σῶς, σᾶ</b> (v. <b class="b3">σῶς</b>), exc. in <span class="bibl">Alc.32</span> and as v.l. in <span class="bibl">Il.1.117</span> ap.<span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>223.10</span>; but Comp. <b class="b3">σαώτερος</b> in <span class="bibl">Il.1.32</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.3.4</span>, <span class="bibl">Theoc.25.59</span>: Comp. Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> σαώτερον <span class="title">AP</span>9.788: cf. [[σάως]].</span> | |Definition=as Posit. only in the contr. form <b class="b3">σῶς, σᾶ</b> (v. <b class="b3">σῶς</b>), exc. in <span class="bibl">Alc.32</span> and as v.l. in <span class="bibl">Il.1.117</span> ap.<span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>223.10</span>; but Comp. <b class="b3">σαώτερος</b> in <span class="bibl">Il.1.32</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.3.4</span>, <span class="bibl">Theoc.25.59</span>: Comp. Adv. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> σαώτερον <span class="title">AP</span>9.788: cf. [[σάως]].</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0861.png Seite 861]] kommt im posit. nur in der zsgzn Form σῶς vor, w. m. s.; dagegen findet sich der compar. σαώτερος; Il. 1, 32 σαώτερος ὥς κε [[νέηαι]], damit du heiler od. gesunder heimkehrest, nämlich als wenn du nicht gingest und mich reiztest, wo es also nicht als ein alter Positiv gefaßt zu werden braucht; Xen. Cyr. 6, 3, 4 ἅπαντα καὶ σαώτερα ἦν. Vgl. oben σᾶ. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:17, 2 August 2017
English (LSJ)
as Posit. only in the contr. form σῶς, σᾶ (v. σῶς), exc. in Alc.32 and as v.l. in Il.1.117 ap.A.D.Conj.223.10; but Comp. σαώτερος in Il.1.32, X.Cyr.6.3.4, Theoc.25.59: Comp. Adv.
A σαώτερον AP9.788: cf. σάως.
German (Pape)
[Seite 861] kommt im posit. nur in der zsgzn Form σῶς vor, w. m. s.; dagegen findet sich der compar. σαώτερος; Il. 1, 32 σαώτερος ὥς κε νέηαι, damit du heiler od. gesunder heimkehrest, nämlich als wenn du nicht gingest und mich reiztest, wo es also nicht als ein alter Positiv gefaßt zu werden braucht; Xen. Cyr. 6, 3, 4 ἅπαντα καὶ σαώτερα ἦν. Vgl. oben σᾶ.