Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσεπίβατος: Difference between revisions

From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[([\p{Cyrillic}]+) или ([\p{Cyrillic}]+)\]\]" to "$1 или $2")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dusepi/batos
|Beta Code=dusepi/batos
|Definition=ον, [[hard to get at]], <span class="bibl">D.S.1.69</span>.
|Definition=ον, [[hard to get at]], <span class="bibl">D.S.1.69</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de difícil entrada o acceso]] χώρα ... τοῖς ξένοις D.S.1.69, cf. 17.82, Sch.Er.<i>Il</i>.15.28, Poll.1.171, [[ἀκρωτήριον]] Apollod.<i>Poliorc</i>.174.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσεπίβᾰτος''': -ον, [[δυσπρόσιτος]], Διόδ. 1. 69.
|lstext='''δυσεπίβᾰτος''': -ον, [[δυσπρόσιτος]], Διόδ. 1. 69.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de difícil entrada o acceso]] χώρα ... τοῖς ξένοις D.S.1.69, cf. 17.82, Sch.Er.<i>Il</i>.15.28, Poll.1.171, [[ἀκρωτήριον]] Apollod.<i>Poliorc</i>.174.4.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσεπίβᾰτος Medium diacritics: δυσεπίβατος Low diacritics: δυσεπίβατος Capitals: ΔΥΣΕΠΙΒΑΤΟΣ
Transliteration A: dysepíbatos Transliteration B: dysepibatos Transliteration C: dysepivatos Beta Code: dusepi/batos

English (LSJ)

ον, hard to get at, D.S.1.69.

Spanish (DGE)

-ον
de difícil entrada o acceso χώρα ... τοῖς ξένοις D.S.1.69, cf. 17.82, Sch.Er.Il.15.28, Poll.1.171, ἀκρωτήριον Apollod.Poliorc.174.4.

German (Pape)

[Seite 679] schwer zu betreten, D. Sic. 1, 69.

Greek (Liddell-Scott)

δυσεπίβᾰτος: -ον, δυσπρόσιτος, Διόδ. 1. 69.

Greek Monolingual

δυσεπίβατος, -ον (Α)
δυσπρόσιτος.

Russian (Dvoretsky)

δυσεπίβᾰτος: малодоступный или неприступный (ἡ χώρα τοῖς ξένοις Diod.).