διασχίζω: Difference between revisions
From LSJ
εὐλογητὸς εἶ, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν → blessed are You, o Christ Our God
(4) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diasxi/zw | |Beta Code=diasxi/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cleave asunder, sever</b>, ἱστία δέ σφιν . . διέσχισεν ἲς ἀνέμοιο <span class="bibl">Od.9.71</span>; ἐάν τις ἓν δ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>97a</span>, etc.:—Pass., <b class="b2">to be cloven asunder</b>, νεῦρα διεσχίσθη <span class="bibl">Il.16.316</span>; opp. <b class="b3">συγκρίνεσθαι</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>893e</span>; θοἰμάτιον δ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span> 469d</span>; of soldiers, <b class="b2">to be separated, parted</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.13</span>; <b class="b2">to be set at variance</b>, διέσχιστο ἡ πόλις <span class="bibl">Charito 6.1</span>: impers., <b class="b3">τούτοις διέσχισται</b> they <b class="b2">have a cleft</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Resp.</span>475a2</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cleave asunder, sever</b>, ἱστία δέ σφιν . . διέσχισεν ἲς ἀνέμοιο <span class="bibl">Od.9.71</span>; ἐάν τις ἓν δ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>97a</span>, etc.:—Pass., <b class="b2">to be cloven asunder</b>, νεῦρα διεσχίσθη <span class="bibl">Il.16.316</span>; opp. <b class="b3">συγκρίνεσθαι</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>893e</span>; θοἰμάτιον δ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span> 469d</span>; of soldiers, <b class="b2">to be separated, parted</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.13</span>; <b class="b2">to be set at variance</b>, διέσχιστο ἡ πόλις <span class="bibl">Charito 6.1</span>: impers., <b class="b3">τούτοις διέσχισται</b> they <b class="b2">have a cleft</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Resp.</span>475a2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0605.png Seite 605]] zerspalten, <b class="b2">zerschneiden, zerreißen</b>; Il. 16, 316 Od. 9, 71; [[κάλαμος]] διασχισθείς Thuc. 8, 24; θοιμάτιον Plat. Gorg. 469 d; Ggstz [[συγκρίνω]], Legg. X, 893 e; Pass. = <b class="b2">getrennt</b> werden, Xen. Cyr. 4, 5, 13; <b class="b2">uneinig</b> sein, Charito 6, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 2 August 2017
English (LSJ)
A cleave asunder, sever, ἱστία δέ σφιν . . διέσχισεν ἲς ἀνέμοιο Od.9.71; ἐάν τις ἓν δ. Pl.Phd.97a, etc.:—Pass., to be cloven asunder, νεῦρα διεσχίσθη Il.16.316; opp. συγκρίνεσθαι, Pl.Lg.893e; θοἰμάτιον δ. Id.Grg. 469d; of soldiers, to be separated, parted, X.Cyr.4.5.13; to be set at variance, διέσχιστο ἡ πόλις Charito 6.1: impers., τούτοις διέσχισται they have a cleft, Arist.Resp.475a2.
German (Pape)
[Seite 605] zerspalten, zerschneiden, zerreißen; Il. 16, 316 Od. 9, 71; κάλαμος διασχισθείς Thuc. 8, 24; θοιμάτιον Plat. Gorg. 469 d; Ggstz συγκρίνω, Legg. X, 893 e; Pass. = getrennt werden, Xen. Cyr. 4, 5, 13; uneinig sein, Charito 6, 1.