Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

forebode: Difference between revisions

From LSJ
Menander, fragment 761
(CSV4)
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''")
Line 2: Line 2:
|Text=[[File:woodhouse_336.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_336.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_336.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_336.jpg}}]]'''v. trans.'''
<b class="b2">Have a presentiment of</b>: P. and V. μαντεύεσθαι (acc.), P. ἀπομαντεύεσθαι (acc.).
<b class="b2">Have a presentiment of</b>: P. and V. μαντεύεσθαι (acc.), P. ἀπομαντεύεσθαι (acc.).
<b class="b2">Prophesy</b>: P. and V. προλέγειν, μαντεύεσθαι, V. θεσπίζειν, προθεσπίζειν, προμαντεύεσθαι (Eur., <b class="b2">Frag.</b>); see [[prophesy]].
<b class="b2">Prophesy</b>: P. and V. προλέγειν, μαντεύεσθαι, V. θεσπίζειν, προθεσπίζειν, προμαντεύεσθαι (Eur., ''Frag.''); see [[prophesy]].
<b class="b2">Betoken</b> (<b class="b2">by signs beforehand</b>): P. and V. σημαίνειν, φαίνειν, V. προσημαίνειν, προφαίνειν.
<b class="b2">Betoken</b> (<b class="b2">by signs beforehand</b>): P. and V. σημαίνειν, φαίνειν, V. προσημαίνειν, προφαίνειν.
<b class="b2">Suspect</b>: P. and V. ὑποπτεύειν; see also [[conjecture]].
<b class="b2">Suspect</b>: P. and V. ὑποπτεύειν; see also [[conjecture]].
}}
}}

Revision as of 11:00, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 336.jpg

v. trans.

Have a presentiment of: P. and V. μαντεύεσθαι (acc.), P. ἀπομαντεύεσθαι (acc.). Prophesy: P. and V. προλέγειν, μαντεύεσθαι, V. θεσπίζειν, προθεσπίζειν, προμαντεύεσθαι (Eur., Frag.); see prophesy. Betoken (by signs beforehand): P. and V. σημαίνειν, φαίνειν, V. προσημαίνειν, προφαίνειν. Suspect: P. and V. ὑποπτεύειν; see also conjecture.