διελκυστίνδα: Difference between revisions

From LSJ

Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit

Menander, Monostichoi, 59
(4)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dielkusti/nda
|Beta Code=dielkusti/nda
|Definition=<b class="b3">παίζειν</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tug-of-war</b>, <span class="bibl">Poll.9.112</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">παίζειν</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tug-of-war</b>, <span class="bibl">Poll.9.112</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0619.png Seite 619]] παίζειν, Poll. 9, 112, das Ziehspiel, wobei ein Theil den andern über eine bestimmte Gränze zu ziehen suchte.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διελκυστίνδα Medium diacritics: διελκυστίνδα Low diacritics: διελκυστίνδα Capitals: ΔΙΕΛΚΥΣΤΙΝΔΑ
Transliteration A: dielkystínda Transliteration B: dielkystinda Transliteration C: dielkystinda Beta Code: dielkusti/nda

English (LSJ)

παίζειν,

   A tug-of-war, Poll.9.112.

German (Pape)

[Seite 619] παίζειν, Poll. 9, 112, das Ziehspiel, wobei ein Theil den andern über eine bestimmte Gränze zu ziehen suchte.