oft: Difference between revisions
ἆρ' ἐς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη → can it be that her beauty has blunted their swords, can it be that their swords are blunted at the sight of her beauty
(CSV4) |
(de4_3) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|Text=[[File:woodhouse_572.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_572.jpg}}]]'''adv.''' | |Text=[[File:woodhouse_572.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_572.jpg}}]]'''adv.''' | ||
See [[often]]. | See [[often]]. | ||
}} | |||
{{GermanLatin | |||
|dela=oft, [[saepe]]. [[saepenumero]] ([[oft]], [[gehen]] [[auf]] die [[Verschiedenheit]] der Zeitteile). – compluries ([[mehrmals]]). – [[crebro]] (wiederholt, zu wiederholten [[Malen]]). – [[multum]] ([[viel]], [[vielmals]]). – [[non]] [[raro]] ([[nicht]] [[selten]]; [[gehen]] alle [[vier]] [[auf]] die wiederholte [[Sache]]). – [[frequenter]] ([[häufig]], geht [[auf]] die Subjekte, [[durch]] die [[etwas]] [[öfter]] geschieht). – [[oft]] [[mit]] jmd. [[zusammensein]], [[multum]] [[esse]] [[cum]] alqo: [[ich]] tue [[etwas]] [[oft]], [[soleo]] alqd facere. – Auch wird »[[oft]]« [[durch]] die Adjektive [[creber]] u. [[frequens]] (deren Untersch. s. »[[häufig]]«) ausgedrückt, z.B. er war [[oft]] in Rom, erat Romae [[frequens]]: er befiehlt [[oft]] [[Feuer]] anzuzünden, crebros ignes fieri iubet. – od. [[durch]] Verba frequentativa, z.B. [[oft]] [[lesen]], lectitare: [[oft]] [[besuchen]], frequentare. – [[öfter]], öfters, saepius; crebrius:[[sehr]] [[oft]], saepissime; [[persaepe]]; [[creberrime]]; frequentissime; [[permultum]]:[[ziemlich]] [[oft]], [[satis]] [[saepe]]:zu [[oft]], [[nimium]] [[saepe]]; saepius [[iusto]]; [[auch]] bl. saepius:[[wie]] [[oft]], [[quam]] [[saepe]]; [[quoties]]:so [[oft]], [[tam]] [[saepe]]; [[toties]]; saepissime (so [[sehr]] [[oft]], z.B. habe [[ich]] dich gebeten etc.): so [[oft]] ([[als]]) [[nur]], [[quotiescumque]]: [[oft]] [[genug]], [[satis]] [[saepe]]; [[persaepe]]; [[non]] [[parum]] [[saepe]]; [[saepe]] [[plane]]:[[wenn]] [[auch]] [[noch]] so [[oft]], si saepissime: so [[oft]] [[einer]], d. i. [[allemal]] [[wenn]] [[einer]], s. [[allemal]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:45, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
adv.
See often.
German > Latin
oft, saepe. saepenumero (oft, gehen auf die Verschiedenheit der Zeitteile). – compluries (mehrmals). – crebro (wiederholt, zu wiederholten Malen). – multum (viel, vielmals). – non raro (nicht selten; gehen alle vier auf die wiederholte Sache). – frequenter (häufig, geht auf die Subjekte, durch die etwas öfter geschieht). – oft mit jmd. zusammensein, multum esse cum alqo: ich tue etwas oft, soleo alqd facere. – Auch wird »oft« durch die Adjektive creber u. frequens (deren Untersch. s. »häufig«) ausgedrückt, z.B. er war oft in Rom, erat Romae frequens: er befiehlt oft Feuer anzuzünden, crebros ignes fieri iubet. – od. durch Verba frequentativa, z.B. oft lesen, lectitare: oft besuchen, frequentare. – öfter, öfters, saepius; crebrius:sehr oft, saepissime; persaepe; creberrime; frequentissime; permultum:ziemlich oft, satis saepe:zu oft, nimium saepe; saepius iusto; auch bl. saepius:wie oft, quam saepe; quoties:so oft, tam saepe; toties; saepissime (so sehr oft, z.B. habe ich dich gebeten etc.): so oft (als) nur, quotiescumque: oft genug, satis saepe; persaepe; non parum saepe; saepe plane:wenn auch noch so oft, si saepissime: so oft einer, d. i. allemal wenn einer, s. allemal.