ἀβοσκής: Difference between revisions
From LSJ
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=avoskis | |Transliteration C=avoskis | ||
|Beta Code=a)boskh/s | |Beta Code=a)boskh/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀβοσκές, ([[βόσκω]]) [[unfed]], [[fasting]], Nic.''Th.''124. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:08, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀβοσκές, (βόσκω) unfed, fasting, Nic.Th.124.
Spanish (DGE)
-ές
• Prosodia: [ᾰ]
que no ha comido, privado de alimento Nic.Th.124.
German (Pape)
[Seite 3] Nic. Ther. 124, der nicht gefressen hat.