refrain: Difference between revisions

From LSJ

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
(CSV4)
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_685.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_685.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_685.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_685.jpg}}]]
P. and V. κατέχειν; see [[check]].
===verb transitive===
V. intrans. P. and V. ἀπέχεσθαι, ἀφίστασθαι; see also [[forbear]].
 
<b class="b2">When you have learnt from me give advice.</b> <b class="b2">Till then refrain</b>: V. [[ὅταν]] μάθῃς μου νουθέτει, [[τανῦν]] δʼ ἔα (Soph., ''O.C.'' 593).
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατέχειν]]; see [[check]].
<b class="b2">Refrain from</b>: P. and V. ἀπέχεσθαι (gen.), ἀφίστασθαι (gen.).
 
<b class="b2">Refrain from</b> (<b class="b2">doing</b>): P. and V. ἀπέχεσθαι (μή, infin.), V. ἀφίστασθαι (infin.).
===verb intransitive===
<b class="b2">I refrained from killing</b>: V. ἔσχον μὴ κτανεῖν.
 
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπέχεσθαι]], [[ἀφίστασθαι]]; see also [[forbear]].
 
[[when you have learnt from me give advice]]. [[till then refrain]]: [[verse|V.]] [[ὅταν μάθῃς μου νουθέτει]], [[τανῦν]] δ' ἔα ([[Sophocles|Soph.]], ''[[Oedipus Coloneus]]'' 593).
 
[[refrain from]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπέχεσθαι]] (gen.), [[ἀφίστασθαι]] (gen.).
 
[[refrain from]] ([[doing]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπέχεσθαι]] (μή, infin.), [[verse|V.]] [[ἀφίστασθαι]] (infin.).
 
[[I refrained from killing]]: [[verse|V.]] [[ἔσχον μὴ κτανεῖν]].
}}
}}

Revision as of 08:51, 20 May 2020