νήθουσα: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδεὶς ἀνίας χρήματα δοὺς ἐπαύσατο → Nullum e maerore exemit data pecunia → Mit Geld hat keiner noch beendet eine Qual

Menander, Monostichoi, 439
(CSV import)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nithousa
|Transliteration C=nithousa
|Beta Code=nh/qousa
|Beta Code=nh/qousa
|Definition=ἡ, apptly. name of a plant, probably (based on the Spanish dictionary below) <b class="b2">Euonymus europaeus (spindle, European spindle, common spindle)</b>, PMag.Par.1.2307.
|Definition=ἡ, apptly. name of a plant, probably (based on the Spanish dictionary below) [[Euonymus europaeus]] ([[spindle]], [[European spindle]], [[common spindle]]), PMag.Par.1.2307.
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[a plant-name]] (PMag. Par).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Prob. a Pre-Greek word; Fur. 197 n. 55. S. Strömberg, Pflanzennahmen 106.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[a plant-name]] (PMag. Par).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Prob. a Pre-Greek word; Fur. 197 n. 55. S. Strömberg, Pflanzennahmen 106.
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=ἡ bot. [[bonetero]] χαμαίλυκον, ν., παιδέρως, ἄρις, ..., ἅπαντα ταῦτα σύμβολόν μου πνεύματος <b class="b3">tusílago, bonetero, amor de niño, dragontea, todo esto es símbolo de mi espíritu</b> P IV 2307  
|esmgtx=ἡ bot. [[bonetero]] χαμαίλυκον, ν., παιδέρως, ἄρις, ..., ἅπαντα ταῦτα σύμβολόν μου πνεύματος <b class="b3">tusílago, bonetero, amor de niño, dragontea, todo esto es símbolo de mi espíritu</b> P IV 2307  
}}
}}

Latest revision as of 13:08, 25 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νήθουσα Medium diacritics: νήθουσα Low diacritics: νήθουσα Capitals: ΝΗΘΟΥΣΑ
Transliteration A: nḗthousa Transliteration B: nēthousa Transliteration C: nithousa Beta Code: nh/qousa

English (LSJ)

ἡ, apptly. name of a plant, probably (based on the Spanish dictionary below) Euonymus europaeus (spindle, European spindle, common spindle), PMag.Par.1.2307.

Spanish

bonetero

Greek Monolingual

νήθουσα, ἡ (Α)
πιθ. ονομασία φυτού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για ουσιαστικοποιημένο τ. της μτχ. ενεστ. του νήθω «γνέθω»].

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: a plant-name (PMag. Par).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Prob. a Pre-Greek word; Fur. 197 n. 55. S. Strömberg, Pflanzennahmen 106.

Léxico de magia

ἡ bot. bonetero χαμαίλυκον, ν., παιδέρως, ἄρις, ..., ἅπαντα ταῦτα σύμβολόν μου πνεύματος tusílago, bonetero, amor de niño, dragontea, todo esto es símbolo de mi espíritu P IV 2307