campana: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=campana campanae N F :: bell | |lnetxt=campana campanae N F :: [[bell]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:48, 29 November 2022
Latin > English
campana campanae N F :: bell
Latin > English (Lewis & Short)
campana: ae, f. Ital. campana, a bell; campanile, a belfry,
I a bell (late Lat.), Dig. 41, 1, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
campāna, æ, f.,
1 sorte de peson, romaine : Isid. Orig. 16, 25, 6
2 cloche : Dig. 41, 1, 12.
Latin > German (Georges)
campāna, ae, f., s. 1. Campānia.