contradico: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=contrā-dīco, dīxī, [[dictum]], ere, [[widersprechen]], a) m. Dat. der Pers. od. der [[Sache]], c. alci, Quint. u.a.: c. legibus, Quint.: sententiis aliorum, Tac. – b) m. folg. ne u. Konj., ne [[Fabius]] [[solus]] ad [[bellum]] mitteretur, contradixit, Aur. Vict. de [[vir]]. ill. 34, 5. – c) [[bei]] vorhergeh. [[Negation]] m. folg. [[quin]] u. Konj., [[nec]] contradici, [[quin]] [[amicitia]] de [[integro]] reconcilietur, der [[Widerspruch]] [[sei]] [[nicht]] der [[Art]], daß [[nicht]] [[doch]] usw., Liv. 8, 2, 2. – / Absolut getrennt geschr. (s. contrā no. I, B, 2, b), [[obwohl]] Caes. b. c. 1, 32, 3 die Ausgg. contradicentibus inimicis; vgl. Bremi Suet. Aug. 54. | |georg=contrā-dīco, dīxī, [[dictum]], ere, [[widersprechen]], a) m. Dat. der Pers. od. der [[Sache]], c. alci, Quint. u.a.: c. legibus, Quint.: sententiis aliorum, Tac. – b) m. folg. ne u. Konj., ne [[Fabius]] [[solus]] ad [[bellum]] mitteretur, contradixit, Aur. Vict. de [[vir]]. ill. 34, 5. – c) [[bei]] vorhergeh. [[Negation]] m. folg. [[quin]] u. Konj., [[nec]] contradici, [[quin]] [[amicitia]] de [[integro]] reconcilietur, der [[Widerspruch]] [[sei]] [[nicht]] der [[Art]], daß [[nicht]] [[doch]] usw., Liv. 8, 2, 2. – / Absolut getrennt geschr. (s. contrā no. I, B, 2, b), [[obwohl]] Caes. b. c. 1, 32, 3 die Ausgg. contradicentibus inimicis; vgl. Bremi Suet. Aug. 54. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=contradico, is, xi, ctum, cere. 3. (''ei''.) :: 頂嘴。駁口。— sibi 前言不符後語。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:50, 12 June 2024
Latin > English
contradico contradicere, contradixi, contradictus V :: gainsay/contradict; speak against/speak for adversary, oppose/object to/contest
Latin > English (Lewis & Short)
contrā-dīco: xi, ctum, 3, v. n., until the post-Aug. per. always written as two words, v. contra, I. B. 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
contrādīcō,¹¹ (touj. d. Cic., Cæs. : contrā dīcō), dīxī, dictum, ĕre, contredire : a) abst] contra qui dicet Cic. Inv. 2, 151, le contradicteur, l’adversaire ; b) alicui, alicui rei, parler contre qqn, contre qqch. : Quint. 5, 10, 13 ; Tac. D. 25 ; etc. || [avec prop. inf.] répliquer que : Sen. Rhet. Contr. 7, 8, 10 || non contradici quin Liv. 8, 2, 2, [il répondit] qu’on ne formulait pas d’opposition à ce que || [décad.] s’opposer, faire obstacle : [avec ne ] ne Fabius mitteretur contradixit Ps. Aur. Vict. Vir. 34, 5, il s’opposa à ce que Fabius fût envoyé.
Latin > German (Georges)
contrā-dīco, dīxī, dictum, ere, widersprechen, a) m. Dat. der Pers. od. der Sache, c. alci, Quint. u.a.: c. legibus, Quint.: sententiis aliorum, Tac. – b) m. folg. ne u. Konj., ne Fabius solus ad bellum mitteretur, contradixit, Aur. Vict. de vir. ill. 34, 5. – c) bei vorhergeh. Negation m. folg. quin u. Konj., nec contradici, quin amicitia de integro reconcilietur, der Widerspruch sei nicht der Art, daß nicht doch usw., Liv. 8, 2, 2. – / Absolut getrennt geschr. (s. contrā no. I, B, 2, b), obwohl Caes. b. c. 1, 32, 3 die Ausgg. contradicentibus inimicis; vgl. Bremi Suet. Aug. 54.
Latin > Chinese
contradico, is, xi, ctum, cere. 3. (ei.) :: 頂嘴。駁口。— sibi 前言不符後語。