emphyteuta: Difference between revisions
From LSJ
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=emphyteuta emphyteutae N F :: lessee; (of church goods)<br />emphyteuta emphyteuta emphyteutae N M :: permanent land tenant; lessee in tenure of emphytensis | |lnetxt=emphyteuta emphyteutae N F :: lessee; (of church goods)<br />emphyteuta emphyteuta emphyteutae N M :: [[permanent land tenant]]; [[lessee in tenure of emphytensis]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 13:52, 14 May 2024
Latin > English
emphyteuta emphyteutae N F :: lessee; (of church goods)
emphyteuta emphyteuta emphyteutae N M :: permanent land tenant; lessee in tenure of emphytensis
Latin > English (Lewis & Short)
emphyteuta: ae, m., = ἐμφυτεύτης,
I the lessee in the tenure of emphyteusis, Cod. Just. 4, 66, 1 sq.; called also emphyteutĭcārĭus, ib. 11, 62, 1; the latter also adj., of or belonging to emphyteusis: praedium, contractus, ib. 4, 66, 2 sq.
Latin > French (Gaffiot 2016)
emphўteuta, æ, m., qui a un bail emphytéotique : Cod. Just. 4, 66, 1.
Latin > German (Georges)
emphyteuta, ae, m. (ἐμφυτεύτης), der Erbpächter, spät. ICt.