Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

somniculose: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=somniculose ADV :: sleepily, drowsily
|lnetxt=somniculose ADV :: [[sleepily]], [[drowsily]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:44, 29 November 2022

Latin > English

somniculose ADV :: sleepily, drowsily

Latin > English (Lewis & Short)

somnĭcŭlōsē: adv., v. somniculosus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

somnīcŭlōsē,¹⁵ nonchalamment : Pl. Amph. 622 ; Capt. 227.

Latin > German (Georges)

somniculōsē, Adv. (somniculosus), schläfrig, Plaut. Amph. 622 u.a.: Superl., Iulian. bei Augustin. op. imp. c. Iul. 1, 108.