tenerasco: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=tenerasco tenerascere, -, - V INTRANS :: grow tender
|lnetxt=tenerasco tenerascere, -, - V INTRANS :: [[grow tender]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:59, 29 November 2022

Latin > English

tenerasco tenerascere, -, - V INTRANS :: grow tender

Latin > English (Lewis & Short)

tĕnĕrasco: ĕre,
I v. inch. n. tener, to grow tender, Lucr. 3, 765; cf. teneresco.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tĕnĕrāscō,¹⁶ ĕre (tener), intr., devenir tendre : Lucr. 3, 765.

Latin > German (Georges)

tenerāsco, ere (tener), zart werden, in tenero tenerascere corpore mentem, sich zarter bilde, Lucr. 3, 763; vgl. Diom. 343, 8. Non. 181, 3.