vicinalis: Difference between revisions
Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=vicinalis vicinalis, vicinale ADJ :: of or for the use of local inhabitants | |lnetxt=vicinalis vicinalis, vicinale ADJ :: [[of or for the use of local inhabitants]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 20:01, 29 November 2022
Latin > English
vicinalis vicinalis, vicinale ADJ :: of or for the use of local inhabitants
Latin > English (Lewis & Short)
vīcīnālis: e, adj. vicinus,
I neighboring, near: usus, Liv. 21, 26, 8: bella, Just. 41, 1, 3: via, a road over the fields used in common, a village-path, Dig. 43, 8, 2; 43, 7, 3; Front. Aquaed. 126; Sen. Ben. 5, 24, 9. >
Latin > French (Gaffiot 2016)
vīcīnālis,¹⁶ e (vicinus), de voisinage, voisin : Liv. 21, 26, 8 || vicinal : Sen. Ben. 5, 24, 3.
Latin > German (Georges)
vīcīnālis, e (vicinus), nachbarlich, ad vicinalem usum, zum Gebrauche der Nachbarn, Liv. 21, 26, 8: bella, Kr. mit den Nachbarn, Iustin.: via, gemeinschaftlicher Feldweg Kommunalweg, Sen. u.a.: so auch compitum, Varro fr.