vicinalis: Difference between revisions

From LSJ

Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht

Menander, Monostichoi, 544
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=vicinalis vicinalis, vicinale ADJ :: of or for the use of local inhabitants
|lnetxt=vicinalis vicinalis, vicinale ADJ :: [[of or for the use of local inhabitants]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 20:01, 29 November 2022

Latin > English

vicinalis vicinalis, vicinale ADJ :: of or for the use of local inhabitants

Latin > English (Lewis & Short)

vīcīnālis: e, adj. vicinus,
I neighboring, near: usus, Liv. 21, 26, 8: bella, Just. 41, 1, 3: via, a road over the fields used in common, a village-path, Dig. 43, 8, 2; 43, 7, 3; Front. Aquaed. 126; Sen. Ben. 5, 24, 9. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

vīcīnālis,¹⁶ e (vicinus), de voisinage, voisin : Liv. 21, 26, 8 || vicinal : Sen. Ben. 5, 24, 3.

Latin > German (Georges)

vīcīnālis, e (vicinus), nachbarlich, ad vicinalem usum, zum Gebrauche der Nachbarn, Liv. 21, 26, 8: bella, Kr. mit den Nachbarn, Iustin.: via, gemeinschaftlicher Feldweg Kommunalweg, Sen. u.a.: so auch compitum, Varro fr.