Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὑποκοριστικόν: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑποκοριστικόν:''' τό (sc. [[ὄνομα]]) грам. [[уменьшительное]] или [[ласкательное имя]].
|elrutext='''ὑποκοριστικόν:''' τό (sc. [[ὄνομα]]) грам. [[уменьшительное имя]] или [[ласкательное имя]].
}}
}}
{{trml
{{trml

Revision as of 21:52, 4 November 2022

Russian (Dvoretsky)

ὑποκοριστικόν: τό (sc. ὄνομα) грам. уменьшительное имя или ласкательное имя.

Translations

term of endearment

Chinese Mandarin: 愛稱, 爱称, 暱稱, 昵称; Czech: něžné oslovení; Esperanto: karesvorto; Finnish: hellittelysana, hellittelynimi; French: terme affectueux; Galician: palabra de afecto; Georgian: მოფერებითი სიტყვა; German: Kosewort; Greek: χαϊδευτικό, υποκοριστικό; Ancient Greek: ὑποκοριστικόν, ὑποκόρισμα, ὑποκορισμός; Hebrew: שם חיבה‎; Hungarian: becenév, becézés, becéző szavak; Icelandic: blíðuhót, blíðuorð, ástarorð, ástarheiti; Italian: vezzeggiativo; Japanese: 愛称; Norwegian: kjæleord; Portuguese: termo afetivo; Russian: ласкательное имя, ласкательное слово; Spanish: palabra de afecto, palabra tierna, palabra afectuosa, palabra cariñosa