ἀκλυδώνιστος: Difference between revisions

From LSJ

χρόνῳ μὲν ἀγρεῖ Πριάμου πόλιν ἅδε κέλευθος → in time this expedition will capture the city of Priam

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no batido por el temporal]] c. gen. λιμὴν ἀ. τῶν πνευμάτων Plb.10.10.4.<br /><b class="num">2</b> fig. [[pacífico]], [[sin pasiones]] ζωή Gr.Nyss.<i>Pss</i>.58.26.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin ser zarandeado por las olas]] Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.245B.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no batido por el temporal]] c. gen. λιμὴν ἀ. τῶν πνευμάτων Plb.10.10.4.<br /><b class="num">2</b> fig. [[pacífico]], [[sin pasiones]] ζωή Gr.Nyss.<i>Pss</i>.58.26.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin ser zarandeado por las olas]] Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.245B.
}}
{{pape
|ptext=λιμὴν τῶν ἄλλων πνευμάτων, von andern [[Winden]] <i>nicht beunruhigter, [[aufwogend]]</i>er [[Hafen]], Pol. 10.10.4.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀκλυδώνιστος]], -ον) [[κλυδωνίζομαι]]<br />αυτός που δεν κλυδωνίζεται, δεν ταράσσεται από τα κύματα<br /><b>αρχ.</b><br />προφυλαγμένος από την [[τρικυμία]].
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀκλυδώνιστος]], -ον) [[κλυδωνίζομαι]]<br />αυτός που δεν κλυδωνίζεται, δεν ταράσσεται από τα κύματα<br /><b>αρχ.</b><br />προφυλαγμένος από την [[τρικυμία]].
}}
{{pape
|ptext=λιμὴν τῶν ἄλλων πνευμάτων, von andern [[Winden]] <i>nicht beunruhigter, [[aufwogend]]</i>er [[Hafen]], Pol. 10.10.4.
}}
}}

Revision as of 12:49, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκλῠδώνιστος Medium diacritics: ἀκλυδώνιστος Low diacritics: ακλυδώνιστος Capitals: ΑΚΛΥΔΩΝΙΣΤΟΣ
Transliteration A: aklydṓnistos Transliteration B: aklydōnistos Transliteration C: aklydonistos Beta Code: a)kludw/nistos

English (LSJ)

ον, not lashed by waves; generally, sheltered from, λιμὴν ἀ. τῶν πνευμάτων Plb.10.10.4.

Spanish (DGE)

-ον
I 1no batido por el temporal c. gen. λιμὴν ἀ. τῶν πνευμάτων Plb.10.10.4.
2 fig. pacífico, sin pasiones ζωή Gr.Nyss.Pss.58.26.
II adv. -ως sin ser zarandeado por las olas Isid.Pel.Ep.M.78.245B.

German (Pape)

λιμὴν τῶν ἄλλων πνευμάτων, von andern Winden nicht beunruhigter, aufwogender Hafen, Pol. 10.10.4.

Russian (Dvoretsky)

ἀκλῠδώνιστος: не колеблемый: ἀ. τῶν πνευμάτων Polyb. защищенный от ветров.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκλῠδώνιστος: -ον, ὁ μὴ ὑπὸ τῶν κυμάτων κλυδωνιζόμενος: κυρίως, προφυλαττόμενος ἀπὸ τῆς τρικυμίας, λιμὴν ἀκλ. τῶν πνευμάτων, Πολύβ. 10. 10, 4.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀκλυδώνιστος, -ον) κλυδωνίζομαι
αυτός που δεν κλυδωνίζεται, δεν ταράσσεται από τα κύματα
αρχ.
προφυλαγμένος από την τρικυμία.