ἐκσπερματίζω: Difference between revisions
From LSJ
οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.
(a) |
(6_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0779.png Seite 779]] = simplex, LXX. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0779.png Seite 779]] = simplex, LXX. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐκσπερματίζω''': [[ἐκβάλλω]], [[χύνω]] τὸ [[σπέρμα]] μου, καὶ ἐκσπερματιεῖ [[σπέρμα]], ἐπὶ γυναικός, [[συλλαμβάνω]], Ἑβδ. (Ἀριθμ. Ε΄, 28)· πρβλ. [[σπερματίζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:14, 5 August 2017
English (LSJ)
A semen emitto, ἐ. σπέρμα, of a woman, conceive, LXX Nu.5.28.
German (Pape)
[Seite 779] = simplex, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκσπερματίζω: ἐκβάλλω, χύνω τὸ σπέρμα μου, καὶ ἐκσπερματιεῖ σπέρμα, ἐπὶ γυναικός, συλλαμβάνω, Ἑβδ. (Ἀριθμ. Ε΄, 28)· πρβλ. σπερματίζω.