δορατίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir

Menander, Monostichoi, 453
(4)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dorati/zomai
|Beta Code=dorati/zomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fight with spears</b>, Hsch., <span class="title">EM</span>284.15.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fight with spears</b>, Hsch., <span class="title">EM</span>284.15.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0658.png Seite 658]] med., mit dem Speere kämpfen, VLL.
}}
}}

Revision as of 18:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορᾰτίζομαι Medium diacritics: δορατίζομαι Low diacritics: δορατίζομαι Capitals: ΔΟΡΑΤΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: doratízomai Transliteration B: doratizomai Transliteration C: doratizomai Beta Code: dorati/zomai

English (LSJ)

   A fight with spears, Hsch., EM284.15.

German (Pape)

[Seite 658] med., mit dem Speere kämpfen, VLL.