διακριβωτέον: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diakrivoteon
|Transliteration C=diakrivoteon
|Beta Code=diakribwte/on
|Beta Code=diakribwte/on
|Definition=[[one must examine minutely]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lys.</span>12</span>.
|Definition=[[one must examine minutely]], Plu.''Lys.''12.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=διακριβωτέον [διακριβόω] [[het moet nauwkeurig onderzocht worden]].
|elnltext=διακριβωτέον [διακριβόω] [[het moet nauwkeurig onderzocht worden]].
}}
}}

Latest revision as of 12:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακρῑβωτέον Medium diacritics: διακριβωτέον Low diacritics: διακριβωτέον Capitals: ΔΙΑΚΡΙΒΩΤΕΟΝ
Transliteration A: diakribōtéon Transliteration B: diakribōteon Transliteration C: diakrivoteon Beta Code: diakribwte/on

English (LSJ)

one must examine minutely, Plu.Lys.12.

Spanish (DGE)

hay que describir minuciosamente ταῦτα μὲν οὖν ἑτέρῳ γένει γραφῆς δ. Plu.Lys.12.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διακριβωτέον [διακριβόω] het moet nauwkeurig onderzocht worden.