attempero: Difference between revisions

From LSJ

τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2, $3 ")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=at-[[tempero]] (ad-[[tempero]]), āvī, ātum, āre, [[anpassen]], [[anfügen]], Vitr. 10, 7 (12), 2: [[gladium]] [[sibi]], [[auf]] [[sich]] [[richten]], Sen. ep. 30, 8.
|georg=at-[[tempero]] (ad-[[tempero]]), āvī, ātum, āre, [[anpassen]], [[anfügen]], Vitr. 10, 7 (12), 2: [[gladium]] [[sibi]], [[auf]] [[sich]] [[richten]], Sen. ep. 30, 8.
}}
{{LaZh
|lnztxt=attempero, as, are. :: 備。作齊整。安置。 — sibi gladium 以刀自刺。
}}
}}

Latest revision as of 16:30, 12 June 2024

Latin > English

attempero attemperare, attemperavi, attemperatus V TRANS :: fit, adjust, accommodate

Latin > English (Lewis & Short)

at-tempĕro: (adt-, Haase), āre, v. a.,
I to fit, adjust, accommodate (only in the foll. exs.): gladium sibi adtemperare, i. e. accommodare, Sen. Ep. 30, 8: paenula, ut infundibulum inversum, est attemperata, Vitr. 10, 12, 2.—Hence, * attempĕrātē, adv., opportunely, seasonably, = accommodate, commode: Itane attemperate evenit, hodie in ipsis nuptiis Ut veniret, antehac numquam? Ter. And. 5, 4, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

attemperō, attemptō, attendō, v. adt-.

Latin > German (Georges)

at-tempero (ad-tempero), āvī, ātum, āre, anpassen, anfügen, Vitr. 10, 7 (12), 2: gladium sibi, auf sich richten, Sen. ep. 30, 8.

Latin > Chinese

attempero, as, are. :: 備。作齊整。安置。 — sibi gladium 以刀自刺。